Hello—I'm wondering if someone could clear up a little mystery for me.. So I've been discovering Aespa for about two months now, for the first time, which is why I'm asking about a years-old song. But I just stumbled onto Illusion the past few days, and I am so shook by this song. It is a perfect pop song.

I've read up on the lore, and understand many accept the lyrics are Black Mamba's POV – but my question is about a much smaller detail—the lyric lines that end with "growing up…"

I caught the subtitles on one of their performances on YouTube saying the line translates to "fed on attention growing up." I thought that was really, really hot lyrically—conceptually, for the double-sided meaning of the song that sounds like a girl's perspective on "hooking up" with a one-night stand.

But then I've seen every way more translations say "Feeds on attention and growing up," which is less interesting to me but I understand that it would Black Mamba's POV..

Anyway, can anyone with knowledge of both languages clarify which is the right translation?